5. Spielmannsfluch
Es war einmal ein König an Land und Dingen reich
Der saß auf seinem Throne finster und bleich
Was er sinnt ist Schrecken, was er blickt ist Wut
Was er spricht ist Geißel, was er schreibt ist Blut
Einst zog zu diesem Schlosse ein edles Sängerpaar
Einer hat schwarze Locken, der andre ist grau von Haar
Der Graue sprach zum Jungen: Sei bereit mein Sohn,
Spiel die besten Lieder, stimm an den vollsten Ton!
:Es regnet, es regnet Blut
Es regnet den Spielmannsfluch:
Es spielen die beiden Sänger im hohen Säulensaal
Auf dem Throne sitzt das Königspaar
Der König so prächtig wie blutiger Nordenschein
Die Königin so süß wie der Sonnenschein
Sie singen von Lenz, Liebe, Heiligkeit
Sie zerfloss in Wehmut, Lust war auch dabei
Ihr habt mein Volk geblendet, verlangt ihr nun mein Weib?
Der König schreit wütend, er bebt am ganzen Leib
:Es regnet, es regnet Blut
Es regnet den Spielmannsfluch:
Des Königs Schwert blitzend des Jünglings Brust durchdringt
Statt der goldnen Lieder nun ein Blutstrahl springt
Der Jüngling hat verröchelt in seines Meisters Arm
Dann schreit der Alte schaurig, der Marmorsaal zerspringt
Du verfluchter Mörder, du Fluch des Spielmann Tun
Umsonst sei all dein Ringen, mit Blut befleckt dein Tun
Des Königs Namen meldet kein Lied, kein Heldenbuch
Versunken und vergessen - das ist des Spielmanns Fluch
:Es regnet, es regnet Blut
Es regnet den Spielmannsfluch:
9. This Corrosion
Gimme the ring, kissed and told
Gimme something that I missed
A hand to hold, wild and what it seems....
Kill the King, when love is the law
And the we'll turn round....
Gimme dream child
And do you hear me call?
On the loan and on the level
....still on the floor
Sing dream child
And do you hear at all?
Hey now, hey now now, sing This Corrosion to me
Hey now, hey now now, sing This Corrosion to me
Hey now, hey now now, sing This Corrosion to me
Hey now, hey now now....
Hey now, hey now now, sing This Corrosion to me
Hey now, hey now now, sing This Corrosion to me
Hey now, hey now now, sing This Corrosion to me
Hey now, hey now now....
Gimme siren, child, and do you hear me?
Gimme siren, child, and do you hear me call?
Sing, child, of right and wrong
Gimme things that don't last long
Gimme siren, child, and do you hear me call?
Hey now, hey now now, sing This Corrosion to me
Hey now, hey now now, sing This Corrosion to me
Hey now, hey now now, sing This Corrosion to me
Hey now, hey now now....
On daze like this
In times like these
I feel an animal deep inside
Heel to haunch on bended knees
Living on if and if I tried,
Somebody send me please....
Dream wars and a ticket to seem
Giving out and giving in
Selling the don't belong
Well, what do you say
D'you have a word for giving away?
Got a song for me?
Hey now, hey now now, sing This Corrosion to me
Hey now, hey now now, sing This Corrosion to me
Hey now, hey now now, sing This Corrosion to me
Hey now, hey now now, sing like a healing hand
I got nothing to say I ain't said before
I bled all I can, I won't bleed no more
I don't need no one to understand
Why the blood run hold the highered hand
On heart
Hand Of God
Floodland and Driven Apart
Run cold
Turn
Cold
Burn
Like a healing hand
Like a healing hand
Like a healing hand
Like a healing hand
11. Vänner Och Frände
Vänner och fränder de lade om rãd
Hur de skulle gifta bort sin fränka i ãr
Uti rosen
Lade om rãd
Hur de skulle gifta bort sin fränka i ãr
Dig vill giva en kungason till man
Som haver mera guld än lille Roland haver land
Uti rosen
Kungason till man
Som haver mera guld än lille Roland haver land
Om lördan och söndan budet utgick
Om mãndan och tisdan skull skãdas vad hon fick
Uti rosen
Budet utgick
Om mãndan och tisdan skull skãdas vad hon fick
Om onsdan och torsdan blandades vin
Om fredan och lördan dracks hederdagen in
Uti rosen
Blandades vin
Om fredan och lördan dracks hederdagen in
De drucko i dagar de drucko i tvã
Men inte ville bruden ãt sängarne gã
Uti rosen
Drucko i tvã
Men inte ville bruden ãt sängarne gã
De drucko i dagar de drucko i tre
Men inte ville bruden ãt sängarne se
Uti rosen
Drucko i tre
Men inte ville bruden ãt sängarne se
Dã kom där in en liten sjödräng
Och han var allt klädd uti blã kjortelen
Uti rosen
Liten sjödräng
Och han var allt klädd uti blã kjortelen
Han ställde sig vid bordet och talade sã
Jag ser endast masterna som där gã
Uti rosen
Talade sã
Jag ser endast masterna som där gã
Sã lyster det Jungfrun ãt högan loftet gã
Sã springer hon den vägen mot sjöastranden lãg
Uti rosen
Högan loftet gã
Sã springer hon den vägen mot sjöastranden lãg
Hon sprang uppã stenar hon sprang uppã tã
Men aktade sig väl för böljorna de blã
Uti rosen
Sprang uppã tã
Men aktade sig väl för böljorna de blã
Sã bjödo de henne i skeppet in
Och bjöd henne att dricka bãd mjöd och vin
Uti rosen
Skeppet in
Och bjöd henne att dricka bãd mjöd och vin
Jag ser jag ser pã dina vita fingrar smã
Att vigselring ej suttit pã den förrän igãr
Uti rosen
Vita fingrar smã
Att vigselring ej suttit pã den förrän igãr
Jag ser jag ser pã dina guldgula hãr
Att brudekrans ej suttit pã dem förrän igãr
Uti rosen
Guldgula hãr
Att brudekrans ej suttit pã dem förrän igãr
Jag ser jag ser pã dina snövita bröst
Att de ej har varit nãgon smãbarnatröst
Uti rosen
Snövita bröst
Att de ej har varit nãgon smãbarnatröst
Och Jungfrun hon lägger sig vid lille Rolands sida
Hon känner sig varken sorgsen eller kvida
Uti rosen
Lille Rolands sida
Hon känner sig varken sorgsen eller kvida
Freunde und Verwandte trafen sich zu beraten
Um die Jungfrau dieses Jahr zu verheiraten
Blühende Jugend
Trafen sich zu beraten
Um die Jungfrau dieses Jahr zu verheiraten
Wir wollen dich mit dem Sohn eines Königs vermählen
Der reicher an Gold ist als der arme Roland an Land
Blühende Jugend
Mit dem Sohn eines Königs vermählen
Der reicher an Gold ist als der arme Roland an Land
Am Samstag und Sonntag ward die Botschaft im Land verbreitet
Montag und Dienstag sollen zeigen, wer sie bekommt
Blühende Jugend
Die Botschaft ward im Land verbreitet
Montag und Dienstag sollen zeigen, wer sie bekommt
Am Mittwoch und Donnerstag ward der Wein vorbereitet
Freitag und Samstag ward die Hochzeit bejubelt
Blühende Jugend
Der Wein ward vorbereitet
Freitag und Samstag ward die Hochzeit bejubelt
Sie tranken tageland, und sie tranken für zwei
Aber die Braut wollte nicht in die Kammer gehen
Blühende Jugend
Sie tranken für zwei
Aber die Braut wollte nicht in die Kammer gehen
Sie tranken tageland, und sie tranken für drei
Aber die Braut wollte das Bett nicht anrühren
Blühende Jugend
Sie tranken für drei
Aber die Braut wollte das Bett nicht anrühren
Da kam ein verarmter Hilfsmatrose zur Tür herein
Er trug ein zerissenes blaues Hemd
Blühende Jugend
Ein verarmter Hilfsmatrose
Er trug ein zerissenes blaues Hemd
Er kam an den Tisch und sprach
Ich sehe, dass die Segel gesetzt werden
Blühende Jugend
Und sprach
Ich sehe, dass die Segel gesetzt werden
Und die Jungfrau ging zum Speicher
Und rannte den Weg hinunter zum Meer
Blühende Jugend
Sie ging zum Speicher
Und rannte den Weg hinunter zum Meer
Sie sprang auf die Felsen und sie lief auf Zehenspitzen
Und gab wohl acht auf die Wellen unter ihr
Blühende Jugend
Lief auf den Zehenspitzen
Und gab wohl acht auf die Wellen unter ihr
Und sie ward an Bord des Schiffes empfangen
Mit Met und Wein bewirtet
Blühende Jugend
An Bord des Schiffes
Mit Met und Wein bewirtet
Ich sehe, ich sehe an deinen zarten weißen Fingern
Hat der Ehering noch nicht lange verweilt
Blühende Jugend
An deinen zarten weißen Fingern
Hat der Ehering noch nicht lange verweilt
Ich sehe, ich sehe an deinem goldenen Haar
War der Brautkranz am Tag vor gestern noch nicht da
Blühende Jugend
An deinem goldenen Haar
War der Brautkranz am Tag vor gestern noch nicht da
Ich sehe, ich sehe an deinen schneeweißen Brüsten
Du hast noch keine kleinen Kinder getröstet
Blühende Jugend
An deinen schneeweißen Brüsten
Du hast noch keine kleinen Kinder getröstet
Und die Jungfrau lag an des armen Rolands Seite
Sie fühlte keine Sorgen und keine Angst
Blühende Jugend
An des armen Rolands Seite
Sie fühlt keine Sorgen und keine Angst